Hola a tod@s!
Pido mil disculpas de antemano por no haber actualizado en todo este tiempo. Por una razón o por otra siempre tenemos una caida de actividad u_u Me gustaría que fuera distinto, pero no lo es y es por eso que encarecidamente les pedimos que por favor se unan al staff. Lo que más necesitamos son:

Editores para:

  1. 360º Material
  2. Monokuro Shounen Shoujo
  3. Nagareboshi Lens
  4. Rockin’ Heaven

Traductores para:

  1. Bitou Lollipop
  2. Hibi Chouchou
  3. Nagareboshi Lens

Si no conseguimos staff, tendremos que cancelar algunos de estos proyectos.
Y ahora si, a la actua, que es cortita, pero es algo:

  • Lovely Everywhere, tomo 2, capítulo 8.
    Traducción: Steffy chan | Edición: Anary | Corrección: Mina
  • Mairunovich, tomo 3, capítulos 15 ~ 18 + extra y tomo 4, capítulo 19.
    Joint con Gesshoku Fansub & Kirai Doki Doki.
    Traducción (GF): Tsubasa_Shibahime | Edición caps. impares (ZM!): Mina y Yuki Cross | Edición caps. pares + extra (KDD): Kaho

Eso es todo por esta vez.

Disfruten de su lectura!

.:Sweet Dreams, be Happy & Good Luck:.

Buenas a todos. Se me hizo un poco tarde u_u así que paso directo a la actua:

  • 360° Material, tomo 3, capítulo 9.
    Traducción: Sayuri | Corrección: Mina | Edición: Yuki Cross
  • Bitou Lollipop, tomo 2, capítulo 5.
    Joint con Kirai Doki Doki. Traducción: Mina (ZM!) | Edición: Daenerys (KDD) | Corrección: Daenerys (KDD)
  • Inochi, tomo 2, capítulo 8. Fin del tomo 2.
    Joint con Kokoro no Fansub. Traducción: Angelique_Sama (KnF) | Corrección: Sherry (KnF) |  Limpieza: Anary (ZM!) | Letreado: Anary (ZM!)
  • Mairunovich, tomo 3, capítulo 13 y 14.
    Joint con Gesshoku Fansub & Kirai Doki Doki. Traducción: Tsubasa_Shibahime | Edición: Mina (cap.13 ZM!) y Kaho (cap.14 KDD)
  • Neko to Watashi no Kinyoubi, tomo 1, capítulo 2.
    Traducción: Mina | Edición: Mina
  • Sugar Family. Debido a que no hay quien la continúe, se cancela.

Por favor, recuerden que seguimos en la búsqueda de traductores para Bitou Lollipop y editores para Monokuro Shounen Shoujo (sino la vamos a tener que cancelar) y Mairunovich pero que tengan experiencia para ambos editando manga. Mairunovich es para un nivel medio, no requiere mucha experiencia en limpieza y clonado, pero si necesita que el letreado esté hecho con dedicación. Pasense por la sección Staff para hacer la prueba de traductores o editores (si es para ambos, deberan mandar las dos pruebas).

Eso fue todo por esta vez. Me voy a dormir!

Que descansen, disfruten de su lectura y nos vemos pronto!

.:Sweet Dreams, be Happy & Good Luck:.

Buenas a todos, como dice el título esta actua es rapidita porque estuve con poco tiempo para vivir (xD) y ya espere mucho tiempo para subirla, así que aquí va:

  • Bitou Lollipop, tomo 1, capítulo 3 y 4. Con esto terminamos el tomo 1. Debido a que estamos con necesidad de editores, cambiamos los roles y a partir del tomo 2 nosotras haremos la traducción de este manga.
    Joint con Kirai Doki Doki. Traducción: Miyogu (KDD) | Edición: Yuki Cross (ZM!)
  • 360º Material, tomo 2, capítulo 8. Con este capítulo también terminamos el tomo 2 :D Estaríamos necesitando traductor para este manga.
    Traducción: Sayuri | Corrección: Mina | Edición: Yuki Cross
  • Sugar Family, tomo 1, capítulo 4.  Este fue el último capítulo que se hizo en joint. El otro grupo canceló el proyecto por falta de tiempo. Así que, a partir de ahora, este manga va a estar necesitando staff. Es un manga muy pesado de editar/letrear, así que sino aparece alguien que quiera seguirlo, en un mes nosotras también lo estaremos cancelando. La verdad es que no tengo mucho interés en esta historia y lo pesado de su edición hace que decida cancelarlo si no hay nadie que quiera continuarlo.
    Traducción: Aisei (HP) | Limpieza: Aisei (HP) | Letreado: Yuki Cross (ZM!)

Eso es todo por esta vez. Espero tener más capítulos en agosto…el mes anterior vino flojo :(

Saludos!

.:Sweet Dreams, be happy & Good Luck:.

Si! Como prometí en facebook, acá les traemos la primera actualización de julio. Estoy contenta porque esta vez vamos a hacer una linda actualización y, salvo por algún que otro manga, venimos bastante bien con las actualizaciones :D También quiero agradecer a Yuki Cross y a Steffy chan por haberse unido al staff, gracias!! Y ahora si, a lo bueno:

  • Empecemos por Hibi Chochou, tomo 1, capítulo 2. Una sempai se le ha declarado a Kawasumi-kun, el único chico que no muestra interés por Suiren. ¿Qué pasará entre estos 2? Y Suiren, ¿qué papel juega en todo esto?
    A partir de este capítulo, joint con Ryuusei no Mafia. Traducción: Mina (ZM!) | Limpieza y Edición: Malu (RSnM)
  • Seguimos con Inochi, tomo 2, capítulo 7. La madre de Nobara no soportó la presión del juicio y decidió suicidarse. Mientras tanto el juicio continúa y llegó el día de la sentencia final. ¿Culpable o inocente?
    Joint con Kokoro no Fansub. Traducción: Angelique_Sama (KnF) | Edición: Anary (ZM!)
  • Lovely Everywhere, tomo 2, capítulo 7. Hacía mucho que no actualizabamos este manga, esperemos poder continuarlo hasta el final.
    Traducción: Steffy chan | Edición: Anary
  • El que sigue es Mairunovich, tomo 2 completo (capítulos 8-12)! Muchas cosas pasan en este tomo, lo único que puedo decir es…pobre Kumada-kun, quiero abrazarlo… T-T
    Traducción: Zie y Tsubasa_Shibahime (GF) | Edición: Liira (KDD), Kaho (KDD) y Mina (ZM!)
  • El siguiente es Nagareboshi Lens, tomo 1, capítulo 5 (extra 2). Ahora si terminamos con el tomo 1, esperemos que no hayan más confusiones :p
    Traducción: Mina | Edición: Anary
  • Y por último, Sekai no Hate, tomo 2, capítulo 5. Tazawa-sensei se las rebusca para subir al cuarto de Azusa. ¿Acaso busca la horquilla? ¿Y para qué la quiere?
    Joint con Pig Rabbit Fansub. Traducción: Mina (ZM!) | Limpieza: Mane (PRF) | Edición: Kana (PRF)

Afortunadamente puedo decir que dentro de poco habrá otra actu, no tan grande, pero por aquí nos veremos en unos días.

Que lo disfruten!!

.:Sweet Dreams, be Happy & Good Luck:.

Buenas a todos~!
Por suerte esta vez no paso tanto tiempo desde la última actu :D Creo que, afortunadamente, la próxima tampoco va a tardarse tanto en llegar…esperemos xD Antes de pasar a la actu, estamos neesitando staff. con cierta urgencia, para los siguientes mangas:

3 Editores 2 Traducores

  • 360º Material — Se busca EDITOR. No es un manga muy complicado, pero a veces algunos capítulos son largos. Diría que tiene un nivel intermedio. Tenemos los permisos de los grupos en inglés.
  • Bitou Lollipop — Se busca TRADUCTOR. Sería para a partir del tomo 2. Es un manga sencillo sin grandes cantidades de texto, diría que es para un nivel basico-intermedio. Tenemos los permisos del grupo inglés.
  • Kyou no Kira-kun — Se busca EDITOR. Este manga tiene sus momentos de complejidad y algunos capítulos son largos. Diría que es un intermedio-avanzado. Es posible que en un futuro se necesite hacer limpieza de raws. Tenemos el permiso del grupo inglés. Reclutado.
  • Lovely Everywhere — Se busca TRADUCTOR. Por momentos tiene bastante texto, y según el capítulo tiene bastantes páginas. Diría que es para un nivel intermedio. Tenemos los permisos del grupo inglés. Reclutado.
  • Monokuro Shounen Shoujo —  Se busca EDITOR. Este manga tiene bastante texto para borrar, hace varios cambios de tipografías y algunos capítulos son largos. Diría que es difícil, para un nivel avanzado.

Para aplicar a estos puestos, por favor lean los requisitos y hagan las pruebas para uno o ambos puestos. Para unirse vayan a aquí. También  les pedimos que si se unen tengan algo de tiempo, al menos para hacer uno o dos capítulos al mes. Si están muy ajustados con sus responsabilidades preferimos que no se unan, ya que eventualmente abandonaran los mangas. Si tienen tiempo suficiente y gustan, pueden hacer más de un manga a la vez. Pero, por favor, lean los requisitos y manden las pruebas, no tomamos a nadie sin antes hacer las pruebas.

Y ahora si, a la actu.

  • Sugar Family, tomo 1, capítulo 3. Aparece un amigo de Taichi-sensei…¡¿y parece estar interesado en Yuka!? ¿Cómo se lo tomara el pobre onii-chan? Debo confesar que por momentos me da mucha rabia las actitudes de Yuka, pero a pesar de eso es un buen manga (:
    Joint con Himitsu Paradise. Traducción: Aisei | Limpieza: Aisei | Letreado: Mina
  • Y el otro: Ookami ni Kuchizuke, tomo 1, capítulo 1. Sip, es un proyecto nuevo :) es un manga corto de 2 tomitos. La historia parece prometedora, esperemos que no nos decepcione. Mi nombre es Takahashi Akane. Encontré un buen novio. Su nombre es Kurotsuki Yuito. Pero miente como un zorro. Pero…¿¡acaso las mentiras no son el comienzo del amor!?
    Joint con Takuma Usui no Fansub. Traducción: Mina | Edición: Miki Hyuga
  • Y finalmente los wallpapers que faltaban de abril, los de mayo y junio.

Disfruten!

.:Sweet Dreams, be Happy & Good Luck:.